Известно, что, если говорить с человеком на его родном языке это обязательно его тронет.
Но что, если он не понимает ни слова из того, что Вы говорите?
При изучении иностранного языка многие игнорируют произношение – особенно, если осваивают его самостоятельно. А если начать углубляться в тонкости звукопроизношения, то становиться понятно, что справиться с акцентом очень-очень сложно.
Но знаете ли Вы, что существует способ улучшить произношение без традиционного сложного обучения? А то, что с его помощью можно улучшить вообще все аспекты владения языком одновременно?
Метод под названием «Эхо-повтор»
Просто, повторяя прослушанные отрезки аудиозаписи (так как Вы их слышите) Вы добьетесь значительного прогресса в произношении.
Возможно, это звучит невероятно.
Но как только Вы услышите, что говорят люди, которые популяризировали этот метод, Ваше мнение наверняка изменится…
Если говорить простым языком, то «Эхо-повтор» – это повторение вслух того, что Вы услышали, слово в слово, с минимальной задержкой.
Вполне вероятно, что этим способом пользовались и раньше, но широкую известность и конкретное название он получил в начале 2000-х годов, благодаря профессору Александру Аргуэльесу.
Это выдающийся и чрезвычайно преданный своему делу лингвист, и полиглот.
Как начать применять метод «Эхо-повтор»
Сначала потренируйтесь на родном языке
Чтобы облегчить себе эту задачу, попробуйте сначала позаниматься с записью своей собственной речи на английском или родном языке.
Зачитывайте текст вслух, немного медленнее, чем обычно, в течение двух или трех минут. Затем воспроизведите запись и повторите попытку.
Не нужно ждать окончания предложения или даже слова, чтобы начать его повторять—следует стремиться говорить фактически синхронно с записью.
Это поможет Вам привыкнуть говорить и слушать одновременно. Теперь можно попробовать проделать то же самое с иностранным языком.
Видео-Курс Английского для Начинающих
Видео-Курс Английского для Среднего уровня
Как найти правильные материалы для упражнений на английском языке
Начните с простых диалогов, предназначенных для учащихся
Рекомендую найти запись, на которой говорят немного медленнее, чем обычно, но в тоже время, не слишком медленно, чтобы речь была естественной.
Профессору Аргуэльесу очень понравились курсы «Assimil», хотя большинство их продуктов доступны только для франкоговорящих.
Вообще, для нашей цели подойдет любой учебник или учебный диалог – главное, чтобы в нем содержалось хотя бы несколько предложений связанного текста.
Отдельные предложения или группы фраз слишком короткие. По этой же причине не подходят и диалоги, разбитые аудио переводами.
Также лучше использовать аудио со стенограммой, чтобы была возможность проверить, правильно ли Вы расслышали текст.
Когда Вы добьетесь определенных успехов, Вам больше не будет нужна стенограмма, но на ранних этапах эта опция просто бесценна.
Наши видео из vlog хорошо подходят для «Эхо-повтора», потому что они короткие, к ним прилагаются стенограммы, которые можно скачать прямо на телефон.
Мы берем реальные видео: трейлеры фильмов, музыкальные клипы, новости и мотивирующие речи, и превращаем их в персонализированные обучающие языковые материалы.
Как правильно использовать подобранные материалы
Прослушивание
Прослушайте диалог в наушниках пару раз, не читая стенограмму и не произнося ничего вслух.
Прокрутите звуки и слова в уме, даже если Вы не понимаете их смысл.
Воспроизведение вслух
Начните говорить одновременно с записью или сразу после нее. Глотайте слова, если не успеваете. На данном этапе точность не важна.
Даже те люди, которые занимаются этим на протяжении многих лет, совершают ошибки, когда начинают работать с новой записью. Важно, чтобы Ваш голос вообще звучал.
Использование стенограммы
Теперь взгляните на стенограмму или перевод, чтобы прояснить все непонятные моменты.
А потом продолжайте занятие.
В конце концов, Вы привыкнете к особенностям изучаемого Вами иностранного языка, и Ваша речь будет становиться все более и более естественной.
Как понять, когда пора остановиться
Для каждого человека длительность занятий по данному методу индивидуальна
Хорошим ориентиром для остановки может стать момент, когда Вы сможете повторять за записью фактически синхронно, и будете понимать все, что говорите.
Некоторые люди идут дальше и повторяют одни и те же звуковые курсы так много раз, что, в конечном итоге, могут написать весь материал по памяти.
«Точкой остановки» в данном случае нужно считать момент, когда имеет смысл перейти к новой записи.
Если возможно, выбирайте записи спикера, чей голос и манера говорить Вам по-настоящему нравятся.
Прослушивайте и повторяйте за ним/ней как можно чаще, особенно на начальной и промежуточной стадиях обучения.
Так Вы будете медленно, но верно формировать свое собственное произношение, основываясь на выбранном эталоне.
Интеграция «Эхо-повтора» в процесс обучения
«Эхо-повтор» полезен не только для улучшения произношения.
В конце концов, во время этих занятий Вы естественным образом усваиваете лексику и грамматические структуры, используемые в Вашем тексте, которые в будущем сможете применять в своей речи, тем самым, обогащая ее.
Вы также разовьете мышечную память и позже сможете автоматически воспроизводить общие фразы или словосочетания.
Когда Вы будете подбирать слова, очень вероятно, они будут всплывать в Вашем уме в естественном контексте.
Это достаточно веские причины для того, чтобы сделать «Эхо-повтор» частью Вашего стандартного учебного процесса.
Проще всего добиться этого, если использовать его в качестве разминки.
Это фантастическое разминочное упражнение для мышления на иностранном языке.
Если Вы регулярно посещаете языковые курсы, старайтесь находить пару минут до начала занятий для того, чтобы немного позаниматься по этому методу.
Так Вам будет легче говорить и сохранять внимательность на уроке.
Повышение беглости речи и качества произношения также напрямую связано с прослушиванием языковых материалов—а еще, как ни странно, оно влияет на навыки чтения.
Чем лучше Ваша ментальная модель языка, тем легче Вам будет декодировать поток иностранной речи в понятный Вам текст.
«Эхо-повтор» улучшает эту ментальную модель уже благодаря огромному количеству прослушиваний, поэтому не пренебрегайте этим методом!
Изучение языков – это настолько многогранный процесс, что методов обучения не меньше, чем самих языков. Некоторые наиболее эффективные техники довольно просты в применении.
В технике «Эхо-повтор» нет ничего сверхъестественного, но она так стимулирует мозг изучающего язык человека, что может считаться очень эффективной.
Однако «Эхо-повтор», как и любая другая техника, может казаться малоэффективным на начальном этапе.
Изучение языка – это регулярная практика. Последовательность в этом деле зачастую важнее, чем конкретное выбранное Вами упражнение.
Попробуйте заниматься по методу «Эхо-повтор» в течение нескольких дней, и вполне вероятно, он станет основой Вашего учебного процесса.